Оный романсъ мы посвящаемъ Международному Дамскому Дню. Онъ, разумѣется, весьма современенъ, ибо наслѣдуетъ произведенію "Айсбергъ" въ исполненіи Аллы Пугачёвой, пра-пра-пра-пра-пра-правнучкѣ извѣстнаго уральскаго смутьяна, но вѣдь былъ у насъ и современный романсъ "Спиннеръ", къ тому же никакъ нельзя оставить милыхъ дамъ: гимназистокъ, суфражистокъ, наслѣдныхъ принцессъ и титулованныхъ герцогинь, дворянокъ и крестьянокъ, пролетарокъ и помѣщицъ безъ надлежащаго поздравленія, это былъ бы, господа, форменный mauvais ton.
Ледяной горой харрасментъ
Изъ мэнсплея вырастаетъ
И несетъ его межгендеръ
По оси координатъ.
Хорошо тому, кто знаетъ,
Какъ опасенъ въ опенспейсе,
Какъ опасенъ въ опенспейсе,
Напускной патріархатъ.
А я про всё на свѣтѣ
Съ тобою забываю,
А я съ тобой, какъ въ морѣ,
Бросаюсь въ конформизмъ,
А ты такой токсичный,
Какъ моббингъ въ коллективѣ
И всѣ твои абьюзы –
Слатшеймингъ и лукизмъ.
Я въ сомнѣніяхъ теряюсь
Ужъ которую недѣлю:
Это ты мнѣ строишь глазки
Или это нервный тикъ?
Я понять тебя пытаюсь,
Кто же ты на самомъ дѣлѣ,
Кто же ты на самомъ дѣлѣ,
О, цисгендерный мужикъ!
А я про всё на свѣтѣ
Съ тобою забываю,
А я съ тобой, какъ въ морѣ,
Бросаюсь въ конформизмъ,
А ты такой токсичный,
Какъ моббингъ въ коллективѣ
И всѣ твои абьюзы –
Слатшеймингъ и лукизмъ.
Ты молчишь и сайты скролишь.
Ты газлайтишь или троллишь?
Пусть любовь моя сумѣетъ
Превозмочь сексистскій гнётъ.
Пусть любовь моя сумѣетъ
Примирить меня съ тобою,
И растаетъ этотъ айсбергъ
Или сердце триггернётъ.